top of page

 

ПЕТРУШКА

Уличная народная комедия

 

                     

Петрушка – традиционный  кукольный герой, у которого есть братья в разных странах. В Италии Петрушку зовут Пульчинелло, что переводится как «цыпленок», в Голландии Пиккельгеринг («копченая селедка»), в Германии Гаснвурд («жареная колбаса»), а в Англии Панч (один из переводов «удар»). У всех этих героев длинный нос, горб на спине и в руках большая палка, которой они лупят всех подряд. Наш Петрушка тоже иногда берет в руки палку, но это совершенно не значит, что мы учим детей брать  палку, и ею драться. Эта палка знак того, что Петрушку, как весь народ, всю Россию никто никогда не сможет победить.

Этот спектакль играется в школах и садах, на улицах и площадях, в доме и  ресторане. Он был на фестивалях в Польше, Франции, Австрии, Хорватии, Англии, Испании, Германии, Шотландии, Дании, и пр. Рассчитан на детей от 4 до 15 лет и взрослых.

Так же мы играем этот спектакль на взрослую аудиторию, и на иностранных зрителей (на английском, немецком и итальянских языках). Но даже на русском языке этот спектакль очень понятен, поскольку действенен. 

 

Создатели спектакля - Архипов Анатолий и Лариса Балеевских - первые петрушечники, которые стали восстанавливать эту традицию в 90-х гг

Благодаря Анатолию Архипову был написан роман Дины Рубиной "Синдром Петрушки". В 2014 году Анатолий и Лариса поставили спектакль "Петрушка" и в Московском театре кукол на Бауманской, который вошел в репертуар театра.

 

bottom of page